Щастя це

Щастя - це ділитися світлом, любити. Поділіться зі світом своїм ЩАСТЯМ. Ставайте нашими героями і партнерами.

 

Зробіть світ щасливішим! Поділіться своїм щастям!


22 Січ 2012

22 січня "Патріотична ініціатива" бігала, забавлялася по-козацьки і вшановувала Нарбута

Читайте більше в рубриці Новини - коротко
 

Об'єднання різних громадських організацій "Патріотична ініціатива" у День соборності та День свободи 22 січня влаштувало традиційну пробіжку з пропагандою здорового способу життя, козацькі забави "лава на лаву", ланцюг єднання на Соборній площі, вшанування відомого митця Данила Нарбута із покладання квітів до його могили, а також перегляд документального фільму в Краєзнавчому музеї про Павла Скоропадського.

 3DSCF445113

 

1DSCF443111

Фото Юрій Кучеренко

 

Для довідки: 

«Лава на лаву» є традиційною забавою козаків. Існує козацьке прислів'я «Той не козак, що в лаві не стояв». Козаки ставали до бою лава на лаву на великі свята – на Різдво, на Водохреща, на Масляну, на Великдень, на Покрову тощо. Вважалось на тих козаків лава яких виграла на свято буде Господнє Благословіння, тому козаки завжди залюбки ставали до лави. У кожного в лаві було своє місце, наприклад правий з лівого краю, яке передавалось від діда до батька, і до сина, онука. Ось звідки походить образлива для не знаючих народна поговірка «знати своє місце». В козацьких родах з гордістю коли хотіли похизуватись говорили: «Ми своє місце знаємо!». Це означало, що цей рід знав, що треба робити і як діяти в бою. Ось звідки витоки самоорганізації козацтва в бою. Традиція бою лава на лаву передавалась в козацьких родах – батько або дід навчали молодого козака не лише груповим способам ведення бою, але і індивідуальним. Існували і спеціальні родові техніки, які з великою таємницею передавались тільки серед родичів і заборонялось навчати представників чужих родів. Ця заборона знімалась під час війни. Вважалось, що бойовий побратим, який побував з тобою в реальному бою, є козакові за рідного брата. Ось звідки походить вислів «козацький рід», «козацькому роду нема переводу».

 

Поділіться з друзями: